Page 10 - merged
P. 10

OSSIDIANA

                             Lipari, 26/05/2006                               Lipari, 26/05/2006
Caro Diario,                                     Dear Diary,
io sono Ossidiana e vengo da Lipari, una         I'm Obsidian and I am from Lipari, one of
delle Isole Eolie.                               the Aeolian Islands.
Ho deciso di raccontarti le mie avventure        I decided to write to you about my adven-
in modo che possano essere lette in futuro.      tures in order to be read in the future.
Iniziamo dalle mie origini che mia nonna,        Let's start with my origin that my grand-
Grande Ossidiana, mi ha sempre racconta-         mother, Big Obsidian, always told me!
to!                                              My family is called Igneous Rock, more
La mia specie si chiama Roccia Ignea, più        specifically Extrusive Rock, because it's
nello specifico Roccia effusiva, poiché si è     formed when magma, a molten rock ma-
formata quando il magma, un materiale            terial deep within the crust where tem-
di roccia fusa in profondità La mia fami-        peratures are really high, overflows onto
glia si chiama “Rocce ignee”, in particola-      the surface, becoming lava, and quickly
re rocce effusive, perché si sono formate        cools in the open air. Due to the rapid
quando il magma, materiale roccioso fuso,        cooling, I haven't any crystals on my black
dall’interno della crosta, dove le tempera-      body even if I always wanted them. On
ture sono molto alte, fuoriesce in superfi-      the other hand, I have a beautiful glassy
cie, diventando lava, e velocemente si raf-      lustre!
fredda all'aria aperta.                          Sorry, but I have to go now but I promise
A causa del rapido raffreddamento, non           that you will know me better in the next
ho nessun cristallo sul mio corpo nero           letters.
nonostante li abbia sempre voluti. In            See you soon,
compenso, ho una bellissima lucentezza
vetrosa!                                           Your Obsidian
Scusa, devo andare ma prometto che mi
conoscerai meglio nelle prossime lettere.                                     Lipari, 02/06/2006
A presto,                                        Dear Diary,
                                                 it has been a week since I last wrote to
  la tua Ossidiana                               you and many things happened.
                                                 Four days ago, a strong wind made me
                             Lipari, 02/06/2006  roll far away from my house.
Caro Diario,                                     I was really terrified but fortunately I
è passata una settimana dall'ultima volta        didn't fall into the water that would have
che ti ho scritto e sono successe molte cose.    broken me into many pieces until the
Quattro giorni fa, un forte vento mi ha          erosion and the sedimentation.
fatto rotolare lontano dalla mia casa.           After that inconvenience, yesterday a
Ero molto spaventata ma fortunatamente           child took me and used me as a toy: he
                                                 put me on the top of his sand castle, he
non sono caduta nell'acqua che mi avrebbe        shared me with other children and set me
                                                 into a bucket with some shells and other
rotto in tanti pezzi fino all'erosione e alla    rocks.

sedimentazione.

Dopo questo inconveniente, ieri un bam-
bino mi ha preso e usato come giocattolo:
mi ha messo in cima al suo castello di
sabbia, mi ha condiviso con altri bambini
e mi ha posto in un secchiello con conchi-
glie e altre rocce.
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15